06.09.2011

.



gseit


wennöpper
gseithet
gseitischgseit
isch
nolangnidgseit
dassaues
gseitsyg


sam süffi (ulrich schneiter)
[aus: e buechschtabelismete, echlungele vou nöiji u bekannti bärndütschi liedli oni note - nzz verlag]

.

4 Kommentare:

Jorge D.R. hat gesagt…

wenn jemand
gesagt hat
gesagt ist gesagt
ist
noch lang nicht gesagt
dass es auch
gesagt sei


Sehr verehrte Frau Lehrerin,

reicht diese Übersetzung für die Note 6 ?
( auf der Schweizer Notenskala natürlich! )

Einen lieben Gruß

marianne hat gesagt…

für dich als deutschen in old canada gibt das eine 6+ !

grüss mir die gegend zwischen edmonton und calgary und lass es dir gut gehen!

alles liebe.
marianne

Anonym hat gesagt…

6-

"dassaues" heisst [dt] "dass alles" und nicht "dass es auch"

"syg" konnte man auch mit "wäre" übersetzen.

--
wenn jemand
gesagt hat
gesagt ist gesagt
ist
noch lang nicht gesagt
dass alles
gesagt wäre

marianne hat gesagt…

es isch wie s isch - das schläckt kei geiss wägg!

also 6- für jorge. und vielen dank für den hinweis!